Любопитно за немския език и германците-част ІІ

11 април, 2016 Uncategorized  Един коментар

favicon-germanikumЕто още любопитни неща за германците, немско говорящите страни и немския език…

Table of Contents

–  в немския език съществува думата  «Drachenfutter», в превод буквален «Храна на дракона». Любопитното: това е специален  подарък  на мъжа към  жена си- букет цветя или кутия бонбони- но забележете  повода, на който се поднася  е специален-  а именно с тези подаръци мъжете са длъжни да се извинят – когато са се провинили в нещо/я са закъсняли много , я са се напили/, „да нахраниш дракона „..ето това е  мъжко  германско извинение.

– за да отидете на риболов в Германия, най-напред сте длъжни да посетите курс, на който ще Ви обучават -какво поведение да спазвате, когато хванете риба,  а именно – такова, че тя да не изпитва болка и излишно мъчение ….

– 10 популярни ласкави обръщения на германските жени към мъжете си:

– Schatz – съкровище

– Romeo — Ромео

– Hase, Hasi — зайче/зайченце

– Ein und Alles –  всичко мое

– Bärchen, Bär — мечо/ меченце

– Herzblatt – парченце от сърцето

– Süßer — сладък

– Liebling — любими

– Liebster – най-скъпи/любими

– Hengst (sexuell) – жеребец, -о

 


– 10 популярни ласкави обръщения на германските жени към мъжете си:

– Schatz – съкровище

– Liebste, meine Liebe — любима, моя любима

– Maus, Mausi – мишка, мишленце

– Baby — бебе

– Engel — ангел

– Herzchen, Herzdame – мое сърчице, дама на сърцето

– Süße — сладка

– Ein und Alles – всичко мое

– Sonnenschein — слънчице

– Herzblatt – парченце от сърцето

– Неотдавна един германец в разговор  ми каза  – Ich gehe mal ein Nickerchene machen.- Какво ли ще прави се почудих … Ето какво се оказа – в японския език това се нарича Inemuri, в испанския или латиноамериканските култури  Siesta. В Япония отдавна е прието в метрото или на пейките в парка или на работното място даже „kurz ein Nickerchen zu machen“.  Сетихте ли се вече?За да се предпазят служителите от дневния стрес  в някои фирми в Америка и дори вече в Германия  се предоставя помещение за такава „следобедна дрямка “ . Специалистите са на мнение, че кратката „спяща фаза“ зарежда служителите с нова енергия. В Германия това са фирмите –  BASF,  Opel   и Lufthansa. „Дрямката “ , трябва да се практикува ежедневно само няколко минути и  не трябва да надвишава повече от 20. Целта на този вид дневна дрямка е не толкова да повиши работоспособността , колко предпазва в значителен процент риска от  инфаркт. В различните региони   das Nickerchen може да го чуете и като – Schläfchen Dösen или Mittagsschlaf.

-Как да си намерите работа в Германия по  интернет?СV и документи можете най-лесно по електронната поща на работодателя да ги изпратите. Не забравяйте да си напишете и скайп адреса си, защото….съгласно статистиката – всеки втори  германски работодател предпочита да провежда подбора и интервютата си  през интернет. Невероятно  практично и добра икономия на време и пари,  нали… ||Колкото повече фирми, толкова по-голяма вероятност за предпочитаната форма по интернет….Германците обаче си имат свои неписани правила при кандидатстване, начин на писане на СV, мотивационно писмо, дрескод и др. Ето Ви един полезен сайт, да се запознаете с общите им правила, преди да изпратите кандидатурата си:  http://www.e-fellows.net/Karriere.

 

Любопитно за немския език и германците-част ІІ 5.00/5 (100.00%) 2 глас[а]

Един отговор на Любопитно за немския език и германците-част ІІ

  • Ели  каза:

    Благодаря Ви за полезните съвети, коректното отношение и за интересно поднесения материал по немски език. Благодарение на Вас сега съм две крачки преди другите колеги по немски език, а в определени моменти дори мен питат. В Австрия е много приятно, срещам се с нови и интересни хора.Безкрайно Ви БЛАГОДАРЯ!
    Поздрави,
    Ели